Собрали 7 необычных экранизаций: от классики до пародии.
Сегодня исполняется 50 лет звезде «Наследников» Мэттью Макфэдьену. Однако популярность он снискал куда раньше, сыграв холодного и закрытого мистера Дарси в одной из экранизаций литературного дебюта Джейн Остин. К круглой дате «КиноРепортер» рассказывает о разных киноверсиях благородного англичанина. В конце концов, это тот редкий случай, когда female gaze и идеальный герой любовного романа слились в одном персонаже.
«Гордость и предубеждение» (1940)
В духе старого Голливуда
Экранизация времен Золотого Голливуда – с роскошными балами и невероятно красивыми костюмами. Постановщиком двухчасовой ленты стал не слишком известный ныне Роберт З.Леонард, зато над сценарием работал в том числе Олдос Хаксли, а главную мужскую роль исполнил сэр Лоренс Оливье. В версии 1940 года мистер Дарси с первой же секунды отталкивает не только обитателей Хартфордшира, но и тех, кто оказался по другую сторону экрана – зрительским симпатиям никак не способствует даже знание оригинального текста. Но по прошествии первого часа высокомерие и холодность окончательно исчезают, поддавшись очарованию первоисточника и безусловному актерскому таланту Оливье.
Этот вариант «Гордости и предубеждения» покорил и критиков, вполне заслуженно назвавших проект «самой яркой костюмированной сатирой», и академиков, удостоивших экранизацию «Оскара» за лучшую работу художника. Без американизации, понятное дело, тоже никуда: здесь есть крохотные, но заметные сюжетные отступления, а еще чуть больше вседозволенности (порой возмутительной, вроде сцены, где мисс Беннет учит мистера Дарси стрелять из лука) и видимые попытки превратить Элизабет в Скарлетт О’Хару из «Унесенных ветром». Впрочем, чего только поклонники Джейн Остин не повидали на своем веку – бывало и хуже.
«Гордость и предрассудки» (2003)
В духе американского мейнстрима
Еще одна американская версия, которая поклонников книги, скорее всего, приведет в ярость, а вот остальным может гарантировать приятный вечер. Картина, конечно, во многом опирается на тенденции начала 2000-х, и сегодня выглядит чуть затянуто, однако реликтом не ощущается. Даже наоборот – здесь в меру здоровой иронии и отличная корректировка под обстоятельства. А они таковы: Элизабет превратилась в студентку колледжа, которая на занятиях рисует в тетради вместо того, чтобы изучать Джейн Остин (а могло бы пригодиться) и пишет собственный роман. Дарси же – англичанин-миллионер и основатель издательства, который терпеть не может светские беседы, зато регулярно выражает недовольство всем вокруг.
В общем, начинается все как «50 оттенков серого» (и к финалу Дарси даже побывает в наручниках), но на деле перед нами практически типичный американский ромком, в очередной раз доказывающий, что классика прекрасно ложится на современность (см. «10 причин моей ненависти»). Смена эпохи влияет и на характеры: Дарси открыто, хотя и по-прежнему крайне неловко признается Элизабет в любви, а она неожиданно для себя попадает в самый настоящий водоворот интриг.
Вместо английской глубинки здесь пейзажи Юты (и немного Невады), вместо Пемберли – очаровательное шале, вместо давления обстоятельств – свобода и вечеринки. А еще эти красивые люди (Орландо Сил, например, напоминает молодого Хоакина Феникса, только с голубыми глазами) разбитое сердце предпочитают лечить исключительно мороженым. Впрочем, не обошлось без прямых цитат, испытующих взглядов и даже злополучного дождя. Так что видимость приличий соблюдена.
«Невеста и предрассудки» (2004)
В жгучем индийском ритме
Индийская версия – с танцами, плясками, слонами и Айшварией Рай – начинается со свадьбы и заканчивается свадьбой. События происходят в столице штата Пенджаб Амристаре, куда вместе с другом Балраджем и его сестрой Киран прибывает владелец роскошного калифорнийского отеля Уилл Дарси. Герои и сюжет угадываются сразу – даром что говорят здесь на английском с сильным акцентом, а шутки про колониальное прошлое рассыпаны по всему хронометражу. Они, впрочем, не слишком беспощадны: ныне почившей королевой и дворцами восхищаются с придыханием, а гринкарта для многих – предел мечтаний.
Дарси ужасается не сельскому быту Англии, а банальному отсутствию электричества, ну а местная Лиззи Беннет с презрением называет американца империалистом (а еще будущий супруг ей натурально снится в кошмарах). К слову, если в более классических экранизациях разница между героями была социальной, здесь встает не столько расовый (что было обыграно, скажем, во вторых «Бриджертонах»), сколько культурный вопрос: мистер Кхоли, например, жалуется, что все индийские девушки в Лос-Анджелесе забыли свои корни.
Жаркий климат тоже вносит коррективы: из воды выходит полуобнаженный Уикхем, а вся честная компания щеголяет купальниками на дорогом курорте Гоа. При таких вводных, разумеется, английской чопорности нет и в помине, хотя главный герой по-прежнему чувствует себя максимально некомфортно в чужой культуре и традициях – даже с пиджаком расстается неохотно. Последний немаловажный нюанс – это чрезмерная приторность повествования, которая ничем не уравновешивается. Но если вас не смущают бесконечные танцевально-музыкальные паузы, то вечер получится и зажигательным, и романтичным: отвести друг от друга глаза герои по-прежнему не могут.
«Гордость и предубеждение» (2005)
Самый чувственный
Одна из самых известных экранизаций Джейн Остин, о которую сломано немало копий: и исторический быт не тот, и манеры героев чересчур непринужденные, и второстепенные линии слишком авторские (к слову, несколько лет спустя Джо Райт подобным образом переосмыслит еще более объемную «Анну Каренину»). Да и ключевой герой в исполнении Мэттью Макфэдиена скорее социофоб, чем высокомерный богач. И хотя на сложности в общении он жаловался Элизабет и в книге, отличительная черта мистера Дарси здесь – болезненная неловкость и стеснительность, которые он старается прикрыть пустой бравадой, когда отступать совсем уже некуда.
Тем не менее версия 2005 года остается любимой людьми, которые ориентируются на фабулу романа и при этом легко упускают из вида несоответствующие эпохе детали и «естественную небрежность в кадре» – ее создатели отчаянно выдают за отсутсвие голливудского лоска. Симпатия в итоге возникает за счет дуэта ведущих актеров: если Найтли в принципе хороша в амплуа девушки из другой эпохи, для карьеры Мэкфэдиена эта роль стала одной из определяющих.
Мятущимся джентльменом его назвать сложно, но робкие взгляды и почти случайные прикосновения (к слову, так и не озвученные нюансы этикета придают им дополнительную глубину) создают столь магическую атмосферу, что достаточно безобидная постфинальная сцена, словно перекочевавшая из фанфиков, начинает отдавать вульгарщиной. Впрочем, присутствует она только в версии для американского проката, так что чувства большинства зрителей остались не задетыми.
Трилогия «Бриджит Джонс» (2001–2016)
Самый попсовый
Если вдруг вы задаетесь вопросом, куда же делся телевизионный сериал из 1995-го, который из года в год признается благодарными зрителями самой лучшей версией, отвечаем: в эту подборку мы его не включили. Зато место нашлось для другого Дарси в исполнении Колина Ферта – Марка. Напыщенный педант снова превращается в мужчину мечты, вот только он здесь – отнюдь не главный герой, полный пылкого, но скрытого благородства. Хотя актер и проделал большую внутреннюю работу над своим персонажем:
«Похоже, что Джейн Остин не решалась озвучивать мысли от лица мужчин. Все, что у нас есть – его внешние проявления, поэтому эмоциональное наполнение мне пришлось выдумать. Я подумал: что, если он очень раскрепощенный и страстный в глубине души, но никогда этого не показывает? Вся эта бесстрастность – всего лишь маска, все равно все идет изнутри. Так что каждый раз, когда я играл Дарси – а это случалось в разных проектах – я советовался с создателями, чтобы убедиться, что точно буду похож на одного и того же парня».
Так что вышедшая на рубеже веков постмодернистская «Бриджит Джонс» одновременно напоминала и радикально отличалась от «Гордости и предубеждения». Вся трилогия же не только доказала, что жизнь за пару столетий сильно поменялась, но и стала хлестким приговором неизменно суровому общественному мнению. А еще доказала простую истину: естественность очаровывает, а любовь приходит потому, что приходит – добиваться ее совсем необязательно.
«Ожившая книга Джейн Остин» (2008)
Самый фанатский
Фанатских версий «Гордости и предубеждения» наснимали немало – от американского веб-сериала для подростков «Дневники Лиззи Беннет» и китайского ромкома «Мистер Гордость против мисс Предубеждение» до авторского продолжения культового романа «Смерть приходит в Пемберли» и бродвейского мюзикла. Но особенно отличились британцы, снявшие трехчасовую историю а-ля «Иван Васильевич меняет профессию», где на месте Элизабет Беннет оказывается жительница современного Лондона Аманда Прайс.
Разумеется, внутри знаменитого романа все идет наперекосяк: девушку замечает мистер Бингли, сама она открыто враждует с Уикхемом и соглашается на брак с Коллинзом… Но влюбляется все равно в пренеприятного сноба Дарси – вот такая у героя притягательность, ничем не перебьешь. Сам Фицуильям, кстати, пребывает в замешательстве совсем недолго: непохожая на других девушка быстро его покоряет, раз уж предназначенная судьбой Элизабет оказалась вне досягаемости.
Результат сего эскапизма: куча любовных перипетий, неожиданная концовка и совсем еще легкое влияние современных тенденций – Дарси оказывается расистом, а Прайс отвергает настойчивые ухаживания под пикантным предлогом, за который цепляется Кэролайн Бингли. Так что для искушенных фанатов произведения эта постмодернистская (Аманда сама просит зайти Дарси в злосчастный пруд) и явно пародийная реинкарнация может стать любопытным вариантом на вечер.
«Гордость и предубеждение и зомби» (2016)
Самый неожиданный
Удивительный мэшап: в наделавшем шуму романе Сета Грэма-Смита осталось 85% классического содержания, но правила игры порядком изменили зомби и восточные единоборства. При этом покушение на святое вышло не таким уж зубоскальским, хотя авторские изменения и включают возросшее коварство Уикхема, одноглазую леди Кэтрин де Бер и Лиззи Беннет, в оригинале цитирующую «Искусство войны». А еще немного фривольности, ироничные ремарки о философии «нового времени» и вполне задорный по меркам заявленного бюджета экшен.
От оригинала, к счастью, не могли не остаться долгие паузы между главными героями, увлекающимися друг другом все больше – что ни говори, а экстремальная обстановка сближает. Плюс между ними натурально летят искры – никаких неловких прикосновений, а в особенно острый момент дело даже доходит до драки. Ну в какой еще экранизации Остин вы такое видели?
К слову, в ролях сплошь молодые британские звезды: от Лили Джеймс (непосредственно Лиззи) до Мэтта Смитта (мистер Коллинз). Роль расхаживающего в кожаном плаще Дарси отошла Сэму Райли («Малефисента», «Контроль»), который одинаково неплох как в боевых эпизодах, так и в романтических (для пущего эффекта опять-таки сняли сцену с прудом и белоснежной рубашкой). А потому просмотр «Зомби и предубеждение и зомби» вполне может сгодиться на какой-нибудь стилизованный День святого Валентина.
Комментарии