Новогодняя битва киносказок уже отгремела, но восторг от «Волшебника Изумрудного города», кассовые сборы которого уже превысили 3 млрд рублей, все еще не оставил наши сердца. Напомним, что лента Игоря Волошина пополнила ряды адаптаций всеми любимой сказки Александра Волкова, которая в свою очередь является вольным пересказом книги «Удивительный волшебник из страны Оз» Лаймена Фрэнка Баума. Cдается, что еще совсем рано говорить «goodbye, yellow brick road». Напротив, хочется снова окунуться в мир волшебной страны и вспомнить самые яркие киноверсии сказок Баума и Волкова.
Начнем с одной из самых первых и, несомненно, лучших экранизаций, которая достойно прошла проверку временем, хоть и была снята (удивительно!) целых 86 лет назад. Шедевр Виктора Флеминга, аккуратно следующий тексту Баума, ныне считается одним из самых просматриваемых фильмов в истории, что и говорить о его вкладе в историю киноадаптаций. А использование сенсационного для того времени техниколора (один из первых методов получения цветного изображения) повлияло на всю индустрию. Чему отдают дань уважения и ленты нашего времени – например, хоррор «Пэрл» с Мией Гот.
Кажется, что нет нужды напоминать сюжет «Волшебника» – наверняка каждый из вас знаком с этой версией приключений Дороти в стране Оз. Равно как и с чудесной песней Over the Rainbow, за которую звезда ленты Джуди Гарленд была удостоена «Оскара». Несмотря на то, что Флеминг и его команда прошли через настоящий производственный ад, они сумели заложить крепкий фундамент не только для последующих адаптаций Баума, но и для всех киносказок в принципе. И, конечно же, доступно и красочно рассказать эту вечно актуальную историю о ценности дружбы и взаимоподдержки.
Да, вы не ослышались, была и версия «Волшебника из страны Оз» полностью с темнокожими актерами. А пустоголового Страшилу играл не кто иной, как король поп-музыки Майкл Джексон. Отвечал за это музыкальное фэнтези голливудский мэтр Сидни Люмет, который вдохновился одноименным бродвейским мюзиклом и решил бросить вызов расистам и скептикам. И даже традиционному книжному представлению о стране Оз как о солнечной местности, где глаз так и цепляется за пестрые цвета и фактуры. Ведь облик его волшебной страны складывается из индустриальных пейзажей Нью-Йорка.
Главная героиня «Виза» – все еще Дороти (Дайана Росс), только вот здесь она уже не юная уроженка Канзаса, а учительница начальной школы из Гарлема. Интересностей хватает и в локациях ленты – хоть Люмет и построил дорогу из желтого кирпича, его сказочная компания успела побывать и в метро, и внутри небоскребов, и даже на Бруклинском мосту. Тем не менее, при своей причудливой урбанистичности адаптация получилась не менее душевной и поучительной. А ее спецэффекты (на тот момент достаточно прорывные) и визуальная эстетика точно придутся по вкусу фанатам стимпанка.
Представьте, что детскую книгу Баума экранизировали так, что получилась смесь фэнтези о колдуньях магического мира, научной фантастики с андроидами (благо без блэкджека) и вестерна, где Железный Дровосек больше напоминает Клинта Иствуда, нежели человека из металла. Да, представить такое сложновато, но именно таким и является мини-сериал 2007 года, чьи ноги явно растут не только из классической сказки Баума, но и из культовой саги Стивена Кинга о Темной Башне. Поразительно, как при всем своем сумасшествии этот микс в итоге вышел смотрибельным и увлекательным произведением.
Хоть трехсерийная киноверсия и отходит от оригинала очень далеко, канва баумовского текста здесь сохранена. В центре сюжета – официантка Ди Джи (от DG, то есть Дороти Гейл) в исполнении Зои Дешанель, которая чудом чудесным попадает в страну под названием Внешняя зона (от OZ, outer zone). Объединившись с тремя бедолагами, искалеченными злой ведьмой, Ди Джи становится на все тот же путь просветления и понимания себя. Пусть «Заколдованное королевство» и ругали за темную тональность и даже жестокость, это все еще потрясающая в своей оригинальности адаптация, отдающая честь Бауму.
Фантазия на тему происхождения могущественного (или не очень) волшебника всея страны Оз в свое время прогремела достаточно громко – и на то есть свои причины. Отвечал за приквел Сэм Рэйми, отец первой трилогии «Человек-паук», который не пожалел размаха для своего фильма. И даже собрал каст мечты – компанию Джеймсу Франко, сыгравшему того самого великого и ужасного, здесь составили Мила Кунис (Злая ведьма Запада), Рэйчел Вайс (Злая ведьма Востока) и Мишель Уильямс (Глинда). Что уже само по себе делает эту адаптацию обязательной к просмотру.
Вертятся события «Оз» вокруг фокусника-прохиндея, чей воздушный шар заносит в волшебную страну, жаждущую найти своего мессию. Кого они и видят в герое Франко, который, увы, магией не владеет, а обманывать умеет знатно. Но тут ведьмы устраивают заварушку, власть делят, и врать-то уже не так убедительно получается. Согласитесь, синопсис уже многообещающий, что говорить и о самом фильме, украшенном первоклассной графикой и костюмами. А мораль ленты и точные отсылки на мюзикл Флеминга, как и на оригинальные сказки Баума, становятся вишенкой на торте этого приквела.
Еще одну современную версию волшебной сказки Баума представил Тарсем Сингх, чьи работы балансируют между реальностью и безвременьем. Такой же стала и его своеобразная многосерийная адаптация истории о стране Оз, которая переплюнула по мрачности даже «Заколдованное королевство». Вспомним, что в 2010-х сериальный трон по праву занимала «Игра престолов», что не могло не сказаться на сериалах тех лет, которые пытались украсть у хита HBO часть аудитории. Пусть в этом случае ничего подобного, очевидно, не произошло, влияние Ланнистеров и Старков преобразило «Изумрудный город».
Нестандартных особенностей в сериале Сингха хватало сполна – главным, в чем он отходит от оригинала, стал воинственный характер отношений между жителями страны Оз и безысходность сказочной обстановки. Взять хотя бы встречу местной Дороти (Адриа Архона) с то ли Страшилой, то ли Железным Дровосеком – девушка находит парня повешенным на кресте и страдающим от амнезии. Но, несмотря на странность попытки смешать баумовский сюжет с мотивами из разных опер, включая Библию, зрелище здесь предлагается затягивающее. Жаль только, что сериал закрыли после первого сезона.
Последняя вариация на тему «Волшебника страны Оз» наверняка знакома вам по информационному шуму, который она создала в конце ушедшего года. Рекламная кампания с лицами поп-принцессы Арианы Гранде и ее напарницы Синтии Эриво сработала как швейцарские часы. Слава бродвейского мюзикла, который лег в основу ленты, также сыграла роль в популярности этого приквела, который на самом-то деле далек от текста Баума так же, как и Канзас от страны Оз. Тем не менее, не взирая на число вольностей в отношении классики, история «Злой» заслуживает внимания сама по себе.
В фокусе нашего внимания оказываются Глинда и Эльфаба, ученицы магического университета, которые сближаются, не обращая внимания на некоторые непримиримые различия между ними. «Злая» предлагает мораль о необходимости принятия себя и окружающих, а также о неоднозначности природы зла, хоть и делает это местами топорно и чересчур навязчиво. Но масштаб картины, прелесть музыкальных номеров и слаженный тандем Гранде и Эриво вполне перекрывают ее недостатки.
В России эта волшебная история экранизировалась в основном по мотивам переложения Волкова (спойлер: но не всегда). Так, одной из первых киноверсий детской классики стал цикл из десяти кукольных мультфильмов, охватывающих события сразу трех книг Волкова – «Волшебник Изумрудного города», «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей». Эта адаптация воплотила лучшие традиции отечественной анимации тех лет и как нельзя лучше передала добрый посыл сказок Волкова. С сюжетом которых советские школьники знакомились как раз благодаря этим мультикам.
Наверняка многие из вас помнят длинные ресницы харизматичной куколки Элли (уже не Дороти!), которая шагала по здешней дороге из желтого кирпича и говорила голосом Клары Румянцевой. Несмотря на то, что разные серии тут снимали разные режиссеры, а некоторых персонажей озвучивали то одни, то другие актеры, цикл получился цельным и впоследствии обрел культовый статус. Современным детям, наверное, будет не так интересно смотреть этот мультсериал – все же анимация шагнула далеко вперед. Но классика остается классикой и отзывается песенкой «Идем дорогой трудной…» в душе.
Свою адаптацию повести Волкова снимал и Павел Арсенов, известный как киноотец сай-фай хита «Гостья из будущего». Дело было в постсоветских 1990-х, кушать, ой, снимать было не на что, поэтому режиссер полностью отказался от натурных съемок. И перенес действие истории, где красота природных ландшафтов играет не последнюю роль, в павильон. Отчего, конечно, фильм сильно потерял в зрелищности, благо видимый энтузиазм актерского состава компенсировал дешевизну декораций ленты.
А заняты в этой версии «Волшебника» были такие таланты, как Наталья Варлей (сыгравшая Бастинду и Гингему), Ольга Кабо (Стелла), Вячеслав Невинный (Страшила) и Евгений Герасимов (Железный Дровосек). Хоть фильм Арсенова сейчас практически не упоминается в дискуссиях о правильности тех или иных адаптаций «Волшебника Изумрудного города», для своего времени он был вполне достойным.
Спустя 25 лет после выхода советского кукольного мультсериала аниматоры из студии «Мельница» (еще до «богатырского» успеха) взялись за свое воплощение сказа об Изумрудном городе для малых экранов. И подошли к этому довольно нестандартно – их мультик заимствовал какие-то сюжетные детали и имена из сказки Баума, а другие – из книг Волкова. А какие-то и вовсе придумали сами и сделали историю еще уникальнее.
Так, например, главную героиню здесь зовут Долли (что-то нам подсказывает, что это просто сокращение от Дороти + Элли), а вместо Страшилы – Тыквоголовый Джек. Последнего, кстати блистательно озвучивает Виктор Сухоруков, а компанию ему составил мушкетер всея Руси Михаил Боярский, чьим голосом заговорил (внезапно!) Трусливый Лев. Насчет качества анимации здесь никаких сомнений нет – этот сериал, равно как и другие шедевры «Мельницы», идеально подходит для семейного просмотра.
Наконец, самую свежую экранизацию нам подарил Игорь Волошин, который отнесся к тексту Волкова предельно бережно и, безусловно, с большой любовью. Первая часть его фэнтезийной саги освещает путь Элли и ее непобедимой команды до Изумрудного города и знакомит юных зрителей и их родителей с персонажами и локациями Волшебной страны. А полюбоваться в «Волшебнике» определенно есть на что – специалисты по компьютерным эффектам и декораторы показали свое мастерство на славу.
Актерские работы здесь также на высоте – Светлана Ходченкова (Бастинда), Дмитрий Чеботарев (Урфин Джюс), Юрий Колокольников (Железный Дровосек) и юная звездочка Катя Червова (Элли) отлично влились в сказочную атмосферу. И вдобавок закрепили бессмертную мораль сказок и Волкова, и Баума о ценности дружбы, семьи и уверенности в себе. Уже совсем не терпится увидеть вторую часть ленты, озаглавленную «Волшебник Изумрудного города. Злая ведьма», обещанную зрителям в 2026 году.
Двух братьев-близнецов, воспитанников детского дома Васю и Колю, судьба жестоко разлучила, когда они были еще маленькие. Колю усыновили какие-то американцы…
С 22 января по 9 февраля состоится зрительское голосование в рамках 16-й Национальной премии в области многоканального цифрового телевидения «Большая…
Имена Трента Резнора и Аттикуса Росса, лидеров индастриал-рок-группы Nine Inch Nails, могут быть вам незнакомы, но вы точно видели хотя…
РАМТ представляет первую премьеру нового года – «Пустые поезда» в постановке Алексея Золотовицкого. В основу спектакля лег цикл очерков Дмитрия…
Производством проекта совместно занимаются онлайн-кинотеатры «Иви» и START, а также кинокомпания Algorithm. Автор сценария и режиссер Алексей Казаков снимает историю девушки…
Организаторы 75-го Берлинского международного кинофестиваля объявили программу основного конкурса. В этом году за главный приз, «Золотого медведя», поборются 19 картин.…