Венеция, 1760 год. Близится конец карнавала. На сцене театра «Сан-Лука» – премьера комедии Карло Гольдони «Самодуры». Зрители потешаются над скверными нравами четверых замшелых буржуа: характеры героев пьесы – синьоров Лунардо, Канчано, Симона и Маурицио, домашних тиранов венецианского пошиба – так точно списаны автором с натуры, что знаменитый Карло Гоцци немного позже упрекнет Гольдони в злоупотреблении «крайним убожеством истины».
А много позже – 263 года спустя – вдруг выяснится, что эти характеры все еще правдивы и узнаваемы. И не в Венеции, а в Москве. И не в театре «Сан-Лука» (который теперь называется Театром Гольдони), а в театре «Сатирикон» – в постановке Константина Райкина и под названием «Четыре тирана».
Сюжет пьесы – по-итальянски веселый и замечательно симметричный: двое из четырех тиранов договариваются поженить своих отпрысков – Лучетту и Филипетто. Есть неприятный нюанс: нравы синьоров так заросли представлениями о том, что такое «правильно» и «добропорядочно», что они запрещают детям не только участвовать в карнавале, гулять и ходить в театр, но и видеться. До самого венчания.
Жены самодуров, три «грации» – нервная Маргарита, словоохотливая Марина и мудрая Феличе – противостоят несправедливости и пытаются тайно свести нареченных до свадьбы, чтоб те хотя бы успели познакомиться. Это сложнее, чем кажется: тираны не жалуют гостей и не приемлют непослушания.
В прочтении Константина Райкина комедия восемнадцатого века звучит удивительно современно. Притом, что от текста оригинальной пьесы артисты практически не отступают. В чем секрет? Вероятно, ключевое слово здесь – «звучит». И дело не только в верной расстановке смысловых акцентов.
Феноменальная музыкальность режиссера ощущается в каждом его сценическом решении. Пластика артистов (а все они – ученики Райкина) не дает забыть об их мастере. Темп повествования – решительное allegro – не позволяет зрителю заскучать. А сценография и звуковое оформление спектакля – это поклонение музыке в чистом виде.
Лейтмотивом постановки служит интродукция Filiae Maestae Jerusalem из мотета Вивальди – еще одного славного венецианца. Арией о скорбящих дочерях Иерусалима в исполнении струнного ансамбля начинается спектакль. В котором почти все декорации и абсолютно всю бутафорию заменяют музыкальные инструменты.
Герои «выпивают» из виолончели и скрипки, используя мундштук тромбона в качестве рюмашки, «раскуривают» флейту, аккордеон вдруг превращается в пишущую машинку… Всех подобных находок, хулиганских и похожих на учебные этюды в театральных мастерских, не перечесть.
Игра в пространстве этого спектакля разворачивается сразу в нескольких измерениях. Исполнители не просто отыгрывают роли – они играют с элементами окружения, играют с залом, нередко обращаясь напрямую к зрителям. Играют со временем: к примеру, Лунардо, которого на премьерном показе блестяще исполнил Артем Осипов, в мешковатой «алкоголичке», трениках и с толстой золотой цепью на шее – явно родом из девяностых; Канчано (Денис Суханов) пожаловал из начала двадцатого века; а граф Риккардо (Алексей Коряков), который помогает хитроумным женам тиранов осуществить авантюру, – из «родного» для пьесы восемнадцатого.
Играют с отсылками: у синьоры Маргариты вдруг появляется отчество – само собой, «Николаевна». А на чехле контрабаса она выводит белым по черному: «Невидима и свободна». Не забывают и о поклонах самому Гольдони, а заодно и кинематографическому прошлому Райкина: «Тоже мне, Труффальдино», – бросает одному из героев все та же Маргарита.
Но, самый изящный реверанс Константина Аркадьевича в сторону Гольдони – это новое воплощение образа графа Риккардо с остроумной отсылкой к оригинальному тексту пьесы. Дело в том, что практически все реплики персонажей «Самодуров» написаны на венецианском диалекте. Только Риккардо – приезжий – говорит на «литературном» итальянском языке. В «Четырех тиранах» все, разумеется, общаются на русском – кроме графа: тот, как и желал автор, говорит главным образом на итальянском.
А еще – неистово любит театр, флиртует, шутит и играет – тоже во всех возможных смыслах. Риккардо – нарочито «другой» – переворачивает с ног на голову правила замкнутого мирка, выстроенного венецианскими самодурами. Если для них музыкальные инструменты служили и пером для подписания очередного договора, и сытным обедом, и отхожим местом, то Риккардо – с точностью до наоборот – способен слышать музыку в самом обыденном. И простой стул, и свиной окорок, и обнаженное женское плечо в буквальном смысле звучат, как музыкальные инструменты, под его пальцами.
Именно в связи с этим персонажем в сценической редакции пьесы появились новые реплики – и новая тема. В версии «Сатирикона» главный тиран, Лунардо, – не только самодур, но и ксенофоб. Чтобы уговорить его пригласить чужака Риккардо к столу в финальной сцене, мудрой синьоре Феличе образца 1760-го потребовалось не так уж много усилий. Чего не скажешь о современной Феличе в блистательном исполнении Агриппины Стекловой. Ее решающая словесная схватка с тиранами и монолог, обличающий бессмысленность замкнутого, враждебного ко всему непривычному существования, сорвали несколько волн оваций. И, несомненно, сорвут еще.
«Четыре тирана» – это многомерное зрелище. Тот, кто придет развлечься – посмотреть яркую комедию и посмеяться – получит удовольствие. Тот, для кого лучшее шоу – это разговор о самом злободневном, тоже не будет разочарован. Но в первую очередь новая постановка Райкина адресована идеалистам, которые рискуют расплакаться ближе к финалу истории; и, пожалуй, тем, кто умеет посмеяться над собой.
Ближайшие показы спектакля – 2, 3 и 29 ноября.
Грег Руссо (Стив Карелл) живет уже четвертый десяток «мужской успешности». Писатель выпускает бестселлеры про боевого героя по прозвищу Рустер, обитает…
21, 22 и 24 мая в Арт-клубе Театра кукол Сергея Образцова состоится премьера камерного спектакля «Тишина. Возвращение». Постановка, соединившая в…
Киноиндустрия любит фамилии, особенно те, которые сами продают фильм лучше любого трейлера. Сын Ice Cube играет Ice Cube, дочь Чаплина…
«Атлас театральной России» продолжает открывать для москвичей и гостей столицы знаковые постановки других регионов страны. Ранее в «Мастерской «12» Никиты…
Год назад студенты Сергея Безрукова представили на открытии «Фабрики Станиславского» авторскую версию «На дне». Сам Сергей Витальевич, будучи режиссером спектакля,…
Когда был Майкл маленький, с кудрявой головой, он по горке ледяной в валенках не бегал, а вместо этого с братьями…