Театр наций продолжает оправдывать свое название. Если в прошлом сезоне Малая сцена стала убежищем «Друзей» по роману японского авангардиста Кобо Абэ, то теперь на ней оживают герои китайского фольклора. В первую очередь Пань Цзиньлянь – один из ярчайших архетипов, символизирующий женское коварство. Роман современного автора Лю Чжэньюня так и называется «Я не Пань Цзиньлянь»: его героиня Ли Сюэлянь (Мария Смольникова) отчаянно пытается восстановить собственную репутацию после фиктивного развода с супругом (Рустам Ахмадеев), тотчас женившемся на другой.
Для отечественного зрителя, не знакомого с восточной спецификой, название заметно упростили. Но знакомить публику с чужой культурой будут исправно – персонажи говорят с чудным интонированием, цитируют Конфуция, затягивают народные песни и двигаются словно в китайской опере под звук китайских же барабанов. Периодически, впрочем, отпускают шутки для «своих» – то исполнят зажигательный рэп про судебную систему, то ввернут что-то вроде «Гуанчжоу, что в Тобольской губернии», то неожиданно сошлются на мемную классику из отечественного телемыла.
С «Друзьями» новый спектакль роднит не только смешение культур и абсурдное наполнение при драматической завязке, но и оригинальная сценография. Если японцы придумали скошенную сцену, подчеркивающую дискомфорт, в котором постоянно пребывает главный герой, то здесь игровое пространство предстает в форме перевернутой сковороды-вока. Она тоже создает определенные неудобства. А еще символизирует замершую жизнь – после предательства родного человека Ли Сюэлянь продолжает дышать только для того, чтобы превратить его жизнь в ад.
Обида толкает Ли на немыслимые поступки – женщина, у которой отняли семейное счастье, готова и на подлог, и на продажу себя, и на убийство. И с определенной точки зрения работа Дина Итэна – это история о том, как легко свалиться в пропасть, единожды переступив черту закона. Но вместо того, чтобы увести происходящее в беспросветную трагедию, акцент он делает на неспособности Сюэлянь отступиться – от обиды, от попыток мести, от собственной непрожитой любви. Именно эти абсурдные порывы заставляют публику смеяться, хотя, казалось бы, в такой ситуации совсем не до смеха.
Сутяжничество Ли превращает в смысл жизни, упрямо отмахиваясь от того, что готова ей дать вселенная – в столице она останавливается у одноклассника Чжао (Александр Матросов), который за прошедшие годы не растерял к ней пылких чувств. Он, заботливый и стеснительный, готов принять ее такой, какая она есть – с испорченной репутацией и несносным характером.
В какой-то момент измученная Ли готова поддаться на уговоры, но любые сантименты здесь оказываются лишь способом подсластить горькую пилюлю. А ее возглас «Почему ты тогда не настоял на своем?» вызывает в памяти обратную ситуацию, приведшую к растянувшимся на два десятилетия последствиям.
О борьбе с обстоятельствами и о попытках совладать с виной, в том числе неразделенной, героини рассказывают, обращаясь прямо в зал. Раз за разом озвучивают сухие факты, понимая, что никогда не получат поддержки извне, но все равно вкладывая в них душу. И если Мария Смольникова на протяжении двух часов остается Ли Сюэлянь, то Сэсэг Хапсасова говорит за Пань Цзиньлянь, ее ненавистного мужа и тайного любовника. А еще за нескольких чиновников, калейдоскоп которых буквально кружит голову.
Примерно те же задачи у Елены Морозовой и Юлии Чураковой: актрисам приходится выдерживать и смену образов, и сложную ритмику, и эмоционально окрашенные повторы. Деталям – жестам, пластике, элементам одежды, музыке – здесь действительно уделено большое внимание. Но художественная гипербола нисколько не умаляет заложенного в повествование психологизма. Который время от времени прячется под маской черной комедии – порой предельно физической, но все равно остается пронзительным.
Российский рынок онлайн-видеосервисов продолжает расти поразительными темпами. Согласно последнему отчету аналитической компании TelecomDaily, за первые шесть месяцев 2025 года общая выручка легальных…
Мультсериал «Царь горы» неожиданно вернулся спустя 15 лет после закрытия, да еще и в концептуально обновленном виде. Теперь это анимационный…
Возрождение культовой пародии про лейтенанта полиции, кажется, само по себе звучит как шутка. Спустя три десятилетия после триквела с Лесли…
Премьера постановки «Кабала святош» по пьесе Михаила Булгакова состоится в МХТ имени Чехова 4 сентября. Роль Мольера в спектакле Юрия…
С 17 августа в рамках Московской международной недели кино по столице будет курсировать первый мобильный кинотеатр, который покажет фильмы на…
Телеканал «Мосфильм. Золотая коллекция» провел опрос среди зрителей, определив любимых героев в исполнении Олега Табакова. Самым любимым персонажем, сыгранным Олегом…