В 1986 году свет увидел сборник фантастических рассказов «Ведьмак» Анджея Сапковского, давший начало культовой серии книг. А спустя 15 лет, в 2002 году вышел польский телесериал «Ведьмак», который полюбился миллионам зрителей по всему миру. И спустя еще 17 вышел уже американский «Ведьмак», который, несмотря на буйный старт, вызвал немало вопросов у фанатов серии книг, равно как и у фанатов фэнтези-сериалов. В честь 20-летия первой экранизации мы решили сравнить двух «Ведьмаков» и выбрать лучшего.
В оригинале польский сериал называется Wiedzmin, что вроде бы переводится «Ведьмак», но на английском звучит как The Hexer или «Проклинатель». Американская же версия называется The Witcher (от англ. witch – «ведьма»), что не имеет иного перевода, кроме «Ведьмак».
В этом раунде победа за американским «Ведьмаком», потому что польский длится всего 1 сезон из 13 эпизодов и завершается, как говорится, «на самом интересном месте» – воссоединением Геральта с Цири. Его не продлевали, но зато у него есть сокращенная киноверсия, которая вышла даже раньше – в 2001 году.
Увы, сжатое до двух часов повествование не дает полного погружения в историю Геральта из Ривии, а тем, кто не читал книги Сапковского, и вовсе покажется набором случайных событий. Американский же сериал продлен на 3-й сезон, кроме того, есть аниме «Кошмар волка» и планируется приквел о появлении самых первых Ведьмаков, между прочим, с Мишель Йео и Диланом Мораном!
Польский «Ведьмак» в этом случае выигрывает, потому что излагает события в хронологической последовательности. Как мальчиком Геральта забрали, как он мутировал, как сдавал экзамен в школе Ведьмаков, как встретил первую женщину (внимание: эпизод с обнаженкой!) – и так далее. Версия Netflix же застает за делом взрослого Геральта, тут же знакомит зрителя с беспощадной Ренфри и уже во второй серии переключается на другого персонажа. Но, опять же, зато расширенная история.
В этом плане не выигрывает никто, потому что польского «Ведьмака» наверняка назовут излишне белым (а эльфов и вовсе зеленой краской покрыли, вот ведь кощунство!), а новый вызвал вопросы относительно небелых центральных персонажей. Многие зрители американского «Ведьмака» сетовали на то, что «многоцветие» сильно отвлекает от сюжета.
«В книгах о Ведьмаке расизм – это серьезное дело. Эльфы, люди и гномы ненавидят и сражаются друг с другом. Но это как-то не соотносится с разными людьми в этом сериале и просто не имеет никакого смысла», – писали возмущенные фанаты.
Но дайверсити или, если по-русски, разнообразие – обязательное условие для создания современного американского сериала. Поэтому в новом «Ведьмаке» Йэннифер – смуглая, а некоторые персонажи и вовсе чернокожие. Неизменными остались сам Ведьмак и Цирилла. В польской же версии не было и намека на подобные особенности. И знаете, это вообще не смущает и не бросается в глаза: «Ведьмак» 2002 года ни капли от этого не потерял.
Тут вроде как должен выиграть американский «Ведьмак». Потому что в польском телевизионном сериале 2002 года не могло быть таких спецэффектов, как в проекте гиганта Netflix. Пластиковые драконы и очевидно нарисованные вспышки магической силы в польском сериале – это, конечно, минус. А вот натурные съемки старого «Ведьмака» с озерами, старыми избами и лесными тропками нельзя назвать недостатком.
Тем более что на поле боя ведьмы с макияжем – это уже что-то из ряда вон (но в проекте Netflix без макияжа нет в принципе никого). На этом фоне старый «Ведьмак» смотрится максимально естественно. Однозначно американский сериал выигрывает в битвах, но проигрывает в обмундировании, допустим, тех же нильфгаардцев, которые выглядят как пародия на воинов из фэнтези: и шлемы какие-то несолидные, и броня ненадежная.
Песню Лютика про чеканную монету, пожалуй, можно назвать самой прилипчивой композицией 2019 года. Она и сейчас наверняка заиграла в голове у тех, кто читает эти строчки, хотя звучит, конечно, как поп-хит 1990-х, а не средневековая баллада. И если говорить о заглавной песне, то выигрывает американский сериал.
Но одной только монетой сыт не будешь: польский «Ведьмак» звучит куда более аутентично, особенно если не переводить песни Лютика. Общий фон, созданный без электроники, с нужной долей минимализма (струнные, ударные – и все), не отрывается от повествования, чтобы жить отдельной жизнью, и не ломает стену в будущее, как поп-звезда Лютик 2019 года. Напротив, в польском варианте саундтрек – достойное, аккуратное, действительно подходящее дополнение. Да, без юмора (если речь именно о песнях), но с душой.
Кажется, что Генри Кавилл – идеальный Геральт, эти его скулы и томный взгляд кого угодно очаруют. Но ведь и польский Ведьмак Михал Жебровский вот уже 20 лет считается главным украшением сериала. В общем, харизмы им обоим не занимать, так что выбрать «лучшего» Ведьмака вряд ли получится – это чистая вкусовщина.
Разве что Кавилл, сыгравший Супермена – главного символа американской культуры, – смотрится интереснее за счет резкой смены амплуа. В то время как Жебровский в целом мало кому известен.
Йэннифер в польской версии сыграла Гражина Вольщак. Статная красотка с белой кожей и черными густыми кудрями, взрослая и цельная – она воплотила спокойную и уверенную в себе колдунью. В отличие от версии смуглой Ани Чалотры (у актрисы есть индийские корни), которая сыграла нервную и непоследовательную, но тем не менее яркую и запоминающуюся Йэннифер.
В сериале 2002 года Цири совсем малютка, ей и 10 лет не было, когда они с Геральтом встретились впервые. Роль принцессы Цириллы в польской версии исполнила Марта Битнер: ее героиня – отважная девчушка, которая знает, что делать, и готова ради спасения людей пожертвовать собой.
В американской же версии «Ведьмака» Цирилла – подросток со всеми прилагающимися признаками взросления, но несколько потерянная и совсем не самостоятельная. Более того, во втором сезоне ее сексуализируют донельзя: не принцесса и не львенок, и не ученица Ведьмака, но дива с белой гривой и аппетитными формами. Что она младше 18–20, предположить очень сложно. Но про второй сезон мы говорить не будем.
А вот Лютик из польского сериала как-то отважнее, задорнее, аутентичнее, что ли, даже получился, чем юноша из американского «Ведьмака», – со всеми этими любовными похождениями и необдуманными, но смелыми поступками.
Других персонажей мы разбирать не будем, иначе получится бесконечное полотно. Но если делать выбор, то, пожалуй, сериал Netflix явно сильнее в плане второстепенного состава (если, конечно, не брать в расчет Лютика).
Ни один «Ведьмак» не соответствует саге Сапковского на 100%, да это и не нужно. Суть в том, чтобы передать атмосферу. Что интересно, и полякам, и американцам это по-своему удалось. И кстати, именно польский сериал, который по порядку изложил жизнь Геральта, первым нарушил канон. Сага о Ведьмаке у Сапковского вообще начинается с охоты на упыря, или стрыгу.
Американский же проект после кикиморы (и это все еще не стрыга) сразу знакомит зрителя с героиней третьего рассказа – эдакой плохой версией Белоснежки, она же Ренфри. Кстати, вот эти фольклорные мотивы, которые присутствуют в книгах, на экране теряют всякий флер, превращаясь в сказки с плохим концом – в обоих сериалах.
На этом принципиальные отличия не заканчиваются. Например, американский Геральт «уступает» экран женским персонажам. Уже во втором эпизоде Netflix знакомит зрителей с Йэннифер и демонстрирует ее трансформацию в чародейку. Новый «Ведьмак» намеренно выделяет несколько сюжетных линий: помимо Геральта, есть Цири и Йэннифер, чьи арки занимают внушительную часть первого сезона.
Это тоже часть дайверсити-заговора, а также повод проработать нескольких персонажей поглубже, чтобы было чем, кроме парня из Ривии, зацепить зрителей. Зато польский сериал объясняет, что такое «Кодекс Ведьмаков» и почему Геральт – неправильный ведьмак, способный испытывать чувства. О том, почему он стал отщепенцем, американский сериал высказался как-то очень расплывчато.
«Ведьмак» Netflix – динамичный фэнтези-триллер-боевик, который можно смотреть, не отрываясь, все каникулы (зимние, осенние, не важно). Он более лощеный и яркий, местами более жестокий и пугающий, более откровенный – вот научила же «Игра престолов» любить это все, теперь ни один взрослый сериал без секса и крови не получится.
А вот польский «Ведьмак» – это более добрая и даже мягкосердечная сказка, милостивая по отношению к зрителю и ведьмаку, менее зрелищная, но зато душевная. Так что окончательный выбор каждый зритель делает сам.
13 и 14 декабря в «Мастерской «12» Никиты Михалкова» состоится долгожданная премьера сезона – постановка пьесы Максима Горького «На дне».…
Домохозяйка по имени Жанна умеет читать мысли и управлять электротехникой, чем успешно пользуется, выигрывая крупные суммы в покер и грабя…
В Театре Мимики и Жеста новая премьера, которую планируют привезти и в другие регионы страны. Инклюзивный спектакль на русском жестовом…
В первой части обширного материала, посвященного новейшему кино про Урал, мы рассказывали о лентах, увидевших свет за последний год. Здесь…
20 ноября на сцене Дворца на Яузе состоялась первая торжественная церемония вручения индустриальной премии «МедиаБренд», которая отмечает выдающиеся проекты в…
Телевидение как способ распространения информации неумолимо сдает лидерство, но как сегмент индустрии развлечений не устареет, наверное, никогда. Потому что от…