Китайские зрители совсем скоро смогут прикоснуться к российской мультипликации — компания «Союзмультфильм» планирует подписать соглашение с азиатским дистрибьютером о прокате 83 мультфильмов, выпущенных студией в разные годы. Китайская сторона возьмет на себя ответственность за перевод и дублирование анимации.
По словам председателя правления «Союзмультфильма» Юлианы Слащевой, соглашение может быть подписано уже в сентябре.
Среди потенциальных новинок проката победители различных международных фестивалей — «Виват, мушкетеры!», «Доброе сердце», «Два трамвая», «Морошка» и сериал «Простоквашино».
В октябре «Союзмультфильм» привезет свои проекты на каннский кинорынок MIPJunior — именно там представители компаний планируют завершить сделку. Возможно, во Франции российской студии также удастся найти покупателей из других стран.
Не так давно в прокате (в том числе российском) побывала мушкетерская дилогия «Д’Артаньян» и «Миледи», обе части которой снимались одновременно.…
Как известно, бывших шпионов не бывает. Вот и Пирс Броснан, известный по роли Джеймса Бонда, возвращается в жанровое кино. Ирландец…
9 мая в Театре сатиры пройдут праздничные мероприятия, приуроченные ко Дню Победы. Попасть на них можно бесплатно, необходимо только зарегистрироваться. …
Рассказываем про самые яркие сериальные новинки – от политической драмы «Спойлер» про партийные интриги до «Эрика», в котором Бенедикт Камбербэтч…
После невероятного успеха первых двух фильмов о Шурике Леонид Гайдай хотел отойти от жанра комедии. Режиссер положил глаз на классическую…
На дорожке любого фестиваля или кинопремии сложно что-то противопоставить эффектному появлению в черном вечернем платье или костюме. В первую очередь,…