Китайские зрители совсем скоро смогут прикоснуться к российской мультипликации — компания «Союзмультфильм» планирует подписать соглашение с азиатским дистрибьютером о прокате 83 мультфильмов, выпущенных студией в разные годы. Китайская сторона возьмет на себя ответственность за перевод и дублирование анимации.
По словам председателя правления «Союзмультфильма» Юлианы Слащевой, соглашение может быть подписано уже в сентябре.
Среди потенциальных новинок проката победители различных международных фестивалей — «Виват, мушкетеры!», «Доброе сердце», «Два трамвая», «Морошка» и сериал «Простоквашино».
В октябре «Союзмультфильм» привезет свои проекты на каннский кинорынок MIPJunior — именно там представители компаний планируют завершить сделку. Возможно, во Франции российской студии также удастся найти покупателей из других стран.
22-летняя актриса Полина Денисова выходит замуж за 25-летнего актера Антона Рогачева. Накануне девушка выложила романтические кадры с женихом и показала…
Постановка «Холопов» в БДТ увидела свет 2 года назад и за это время стала не просто знаковой для театра, но…
Наличие в любом кинематографическом произведении собаки автоматически добавляет ему бонусный балл. А если это собака породы корги, то количество бонусов…
27 лет назад на дорогу вылетел новый фильм Люка Бессона, снятый не Люком Бессоном, но прославивший французский автопром и отчитавший…
Под конец сезона в РАМТе показали один из самых зрелищных спектаклей года – «Историю одного детства» Сойжин Жамбаловой. Получив диплом дирижера-хормейстера, она окончила…
Марио (Хайме Лорэнте) вместе с отцом (Фернандо Кайо), матерью (Белен Руэда) и старшим братом Давидом (Мануэль Вега) переезжает в новый…