Китайские зрители совсем скоро смогут прикоснуться к российской мультипликации — компания «Союзмультфильм» планирует подписать соглашение с азиатским дистрибьютером о прокате 83 мультфильмов, выпущенных студией в разные годы. Китайская сторона возьмет на себя ответственность за перевод и дублирование анимации.
По словам председателя правления «Союзмультфильма» Юлианы Слащевой, соглашение может быть подписано уже в сентябре.
Среди потенциальных новинок проката победители различных международных фестивалей — «Виват, мушкетеры!», «Доброе сердце», «Два трамвая», «Морошка» и сериал «Простоквашино».
В октябре «Союзмультфильм» привезет свои проекты на каннский кинорынок MIPJunior — именно там представители компаний планируют завершить сделку. Возможно, во Франции российской студии также удастся найти покупателей из других стран.
Что будет, если устроить немного пранк-безумия и превратить случайных прохожих в невольных актеров? Пока одни режиссеры строят декорации за миллионы…
В Российском фонде культуры, который вместе с Союзом писателей России традиционно выступает организатором Международного конкурса имени Сергея Михалкова, состоялась торжественная…
Гангстер по имени Ник приходит к другу, гангстеру по имени Майк, который втайне спит с его женой, и говорит: «Собирайся,…
«Черная графиня» Отрезанный от цивилизации особняк, загадочное убийство, множество подозреваемых в замкнутом пространстве. Плюс обоснованная сюжетом театрализованность действия. Одна…
«Космос засыпает» Студент мечтает строить ракеты, но семейный долг забрасывает его в родной поселок на берегу Белого моря, тонущий в…
Организаторы Московского международного кинофестиваля представили программу и жюри 48-го смотра, который стартует 16 апреля. Как отметил программный директор ММКФ Иван…