Китайские зрители совсем скоро смогут прикоснуться к российской мультипликации — компания «Союзмультфильм» планирует подписать соглашение с азиатским дистрибьютером о прокате 83 мультфильмов, выпущенных студией в разные годы. Китайская сторона возьмет на себя ответственность за перевод и дублирование анимации.
По словам председателя правления «Союзмультфильма» Юлианы Слащевой, соглашение может быть подписано уже в сентябре.
Среди потенциальных новинок проката победители различных международных фестивалей — «Виват, мушкетеры!», «Доброе сердце», «Два трамвая», «Морошка» и сериал «Простоквашино».
В октябре «Союзмультфильм» привезет свои проекты на каннский кинорынок MIPJunior — именно там представители компаний планируют завершить сделку. Возможно, во Франции российской студии также удастся найти покупателей из других стран.
Где грибам место? В масле на сковородке? Засоленным в банке? Все так, но грибы куда больше, чем средство пропитания. Они…
Особым событием «Российской креативной недели» в этом году стала организованная в ее рамках ЭКСПО. Выставка продемонстрировала, как креативные индустрии влияют…
Двое друзей, беспечных пьяниц средних лет, должны встретить в аэропорту третьего. Но это завтра. А пока можно где-нибудь выпить по…
Военная драма Андрея Разенкова «Почтарь» завоевала сразу три награды на Международном молодежном кинофестивале в Хургаде: на ее счету оказались призы в…
Юрий Тюкалов едва не умер от голода в блокадном Ленинграде и все же сумел не только оправиться, но и набраться…
105 лет назад родился Уолтер Мэттау, бесконечно колоритная звезда старого Голливуда. Он снимался с Одри Хепберн, Марлоном Брандо, Кирком Дугласом…