Кино

9 советских мультфильмов, созданных к Олимпиаде-80

«Олимпийская» мультипликация выполняла несколько функций: рассказывала об истории олимпийского движения, пропагандировала спорт, физкультуру и здоровый образ жизни, рекламировала товары и услуги для гостей, а также прославляла вклад Олимпиады в дело борьбы за мир и дружбу народов. Нередко с помощью анимации пародировали Древнюю Грецию и, разумеется, еще чаще задействовали образ олимпийского мишки, созданный Виктором Чижиковым. Кстати, важно отметить, что аниматоры обращались к олимпийской теме по собственной инициативе: мультфильмы к Олимпиаде-80 не были госзаказом.

«Как казаки олимпийцами стали» (1978)

Первыми были киевские мультипликаторы. Группа режиссера Владимира Дахно, известного по знаменитому циклу мультфильмов «Как казаки…», выпустила очередную серию приключений знакомых героев. По сюжету, Зевс хочет остановить войны между греками и учреждает Олимпийские игры, а Арес намерен сорвать их проведение. Но богу войны придется вступить в спортивное состязание с казаками, занявшими сторону олимпийцев. Кстати, в мультфильме Арес носит имя Марса — бога войны из древнеримской мифологии. Ему предстоит фехтовать с Граем, бороться с Туром и выступить в боксерском поединке с Оком.

«Кто получит приз?» (1979)

В ленте Вячеслава Котеночкина рассказывалось, как и за что Миша Олимпийский стал талисманом. В сюжете особо подчеркивалось, что высокую честь он заслужил не столько своими спортивными успехами, сколько моральными качествами: честностью, жертвенностью и сочувствием к окружающим. Кстати, одно время мультипликаторы думали нарисовать Мишу «пушистым», но в итоге решили, что в каждом фильме режиссеры будут самостоятельно трактовать его внешний облик, и от единого подхода к герою отказались.

«Салют, Олимпиада!» (1979)

Мультипликатор Инесса Ковалевская, взявшись за олимпийскую тему, осталась верна своему излюбленному жанру — детскому музыкальному фильму. Ее картина представляет собой рисованное ревю из трех песен, исполняемых музыкальным ансамблем животных под руководством Миши Олимпийского. Все вокальные партии исполнил Владимир Винокур.

«Где же медвежонок?» (1979)

Работа Леонида Каюкова преследовала рекламные цели: рассказывала иностранным гостям Олимпиады о достопримечательностях Москвы, рекламировала русские сувениры вроде матрешек и самоваров, а также удобства и быстроту перемещения по олимпийским городам Советского Союза во время проведения Игр.

«Большая эстафета» (1979)

Лента Ивана Аксенчука сделана в жанре киноплаката — мультипликатор часто брался за съемки подобных фильмов. Здесь рассказывается история зарождения идеи Олимпийских игр в античном мире, о многовековом забвении олимпийских идеалов и их возрождении в новое время. Все завершается приглашением в гостеприимную олимпийскую Москву. Кстати, некоторые деликатные моменты истории Игр в фильме опущены. Например, по понятным причинам, не упоминается берлинская Олимпиада 1936 года.

«Баба-яга против!» (1980)

Самой масштабной и популярной работой «Союзмультфильма», приуроченной к Олимпиаде-80, стал цикл из трех картин под общим названием «Баба-яга против!». Ленты были сделаны в духе «Ну, погоди!» — погоня отрицательных героев (Бабы-яги, Кощея Бессмертного и Змея Горыныча) за положительным Мишей Олимпийским. Неоднократно предпринимались попытки трактовать эту серию мультфильмов как аллегорию бойкота московской Олимпиады западными державами.

«Олимпийский характер» (1980)

В мультфильме Бориса Акулиничева изображались соревнования животных с участием Миши Олимпийского, но действие было перенесено в условное пространство газетных страниц, что позволило авторам применить прием «оживших слов», обозначающих предметы или явления. Комментировал соревнования репортер-воробей. Интересно, что в этом мультфильме поднималась редкая для советского кино тема допинга. Он был представлен в виде летающего слова «оса», которое пыталось ужалить одного из участников соревнования. Для ясности пришлось растолковать, что допинг — «наркотик такой, запрещенное средство».

Серия мультфильмов «Олимпиада-80» (1980)

Короткометражки творческого объединения «Экран» длиной от 1 до 2,5 минут. В каждой из них два клоуна разыгрывают короткую пантомиму-репризу на тему одной из олимпийских дисциплин. Короткометражки оказались весьма удобны для заполнения промежутков между телепередачами, особенно учитывая отсутствие на советском телевидении рекламных пауз.

«Ну, погоди!», 13-я серия (1980)

И наконец, к Олимпиаде был приурочен выход 30-го выпуска самого популярного советского мультсериала — «Ну, погоди!». В качестве сюжетной основы использовалась «международная» тема: Волк постоянно путает Зайца с его «родичами» — спортсменами с разных континентов.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Недавние Посты

Просто Мария: Почему Аронову обожают зрители

Эффектная, смешная, суровая, трогательная и сильная – Мария Аронова соткана из противоречий. Она может заставить плакать в трагедии и тут…

2 часа назад

Спектакль-мираж «Долгая счастливая жизнь» покажут в СТИ

Премьера постановки Сергея Тонышева «Долгая счастливая жизнь» состоится в мае в Студии театрального искусства Сергея Женовача. Создатели характеризуют свой новый…

19 часов назад

Одри Хепберн: Элегантная простота

Одри Хепберн навсегда вошла в историю не только кино, но и моды – свою роль сыграли как красота и безупречный…

19 часов назад

Чем займутся Кристен Стюарт, Оскар Айзек и Эмма Стоун

Кристен Стюарт и Оскар Айзек снимутся в триллере «Плоть богов». Голливудские звезды сыграют супругов, которые на одной из бурных вечеринок…

24 часа назад

«Виндзорские насмешницы» в Театре имени Маяковского

Эскиз «Виндзорских насмешниц», впервые представленный в рамках Лаборатории игрового театра сезона 2022/2023, запомнился авторским прочтением шекспировской пьесы. Режиссер Владимир Данай…

1 день назад

Зигмунд Фрейд в разных жанрах

Зигмунд Фрейд считал, что психоанализ невозможно изобразить в кино. Может быть, и так, хотя фильмы, в основу которых положены его…

1 день назад