К премьере семейной комедии «Том и Джерри» «КиноРепортер» изучил историю легендарного сериала, а заодно узнал, опасен ли он для детей.
Вот уже 80 лет кот гоняется за мышонком, а тот гоняет кота. И вряд ли кто-то не знает их имена – Том и Джерри! Теперь мы увидим не просто новые приключения мультяшных героев, но то, как они будут общаться с живыми актерами. Первый мультфильм о вражде кота Джаспера и мышонка Джинкса – именно так звали героев вначале – студия Metro Goldwyn Mayer выпустила 10 февраля 1940 года, он назывался «Кот получает пинка».
Сюжет этой истории был прост и незатейлив: дерзкий мышонок слышит, как хозяйка Мамочка-Два-Тапочка грозит коту, опрокинувшему вазу: если он еще что-нибудь разобьет, она выставит его из дома. Настрадавшийся от кота мышонок хочет спровадить его, перебив на кухне всю посуду, и швыряет в кота тарелками. Кот изо всех сил пытается сохранить рюмки и тарелки целыми, но безуспешно – и его настигает хозяйское возмездие.
Задачей студии MGM было найти мультипликационных героев, которые могли бы конкурировать с диснеевским Микки-Маусом, но поначалу глава мультипликационного отдела Фред Куимби не увидел потенциала в облезлом Джаспере и нахальном Джинксе. В те годы мультфильмы демонстрировались в кинотеатрах перед полнометражными фильмами, и неожиданно «Кот получает пинка» произвел настоящий фурор у зрителей, а впоследствии еще и был номинирован на «Оскара».
Это в корне изменило планы Куимби: он поручил режиссерам мультфильма Уильяму Ханне и Джозефу Барбере продолжить работу над персонажами. Так появился второй мультфильм серии «Полуночная трапеза» с похожим сюжетом: мышонок пытается похитить из холодильника сыр, они с котом устраивают бедлам на кухне, и коту снова достается от хозяйки.
Именно тогда персонажи получили новые имена – Том и Джерри, которые придумал один из работников MGM в результате объявленного Куимби конкурса. Так началась слава искрометного дуэта: зрители полюбили смешных персонажей, и за последующие годы 7 серий их приключений получили по заветной статуэтке.
В СССР несколько мультфильмов про Тома и Джерри впервые показали по ТВ в 1970-е. Это породило легенду о том, что любимый мультсериал советских детей «Ну, погоди!» был «нашим ответом Америке» – якобы приключения Волка и Зайца были сделаны по госзаказу с целью «догнать и перегнать Голливуд».
На самом деле первый выпуск «Ну, погоди!» появился в 1969-м, когда советские мультипликаторы еще не были знакомы со знаменитой серией MGM. Впоследствии это подтвердил сценарист Александр Курляндский.
«Ответственно заявляю: про Тома и Джерри мы тогда даже не слышали, тем более не видели».
По-настоящему кот и мышонок пришли в Россию лишь спустя десятилетие, когда в середине 1980-х повсеместно стали возникать видеосалоны, где наряду с голливудскими боевиками крутили и сборники анимации. В обиход вошли скрипучие видеокассеты с одноголосыми переводами «Веселых мелодий», диснеевскими сказками и хулиганскими проделками Тома и Джерри. И лишь в середине 1990-х мультфильмы про Тома и Джерри начали официально показывать в России по ТВ.
Надо признать, что наряду с «Оскарами» и зрительской любовью сериал не раз подвергался и критике – мол, эти мультипликаторы не видят берегов и протаскивают на экран в качестве детского зрелища апологию насилия и жестокости. Во многом стилистика гэгов, которые Ханна и Барбера придумывали для своих персонажей, была заимствована из немого кино жанра слэпстик, где комики вроде Чарли Чаплина в его ранних фильмах или Макса Линдера все время от кого-то убегали, падали и ушибались. Но в случае рисованных героев, над которыми не властно земное притяжение, трюки стали выглядеть совсем отчаянными.
Подобная практика не была исключительным достижением Ханны и Барберы – за те же самые вещи постоянно критиковали и мультфильмы серии «Безумные мелодии» о приключениях Дорожного Бегуна и Хитрого Койота студии Warner Bros., где несчастный Койот постоянно калечился в хитроумных механических ловушках, которые сам же и придумывал.
В исследовании Летней психологической школы МГУ, его результаты были обнародованы в прессе в 2017 году, говорилось о том, что подобные мультфильмы могут транслировать детям опасные модели поведения. По мнению психологов, насмотревшись историй с персонажами, которые колотят друг друга и сбрасывают с высоты, а потом оказываются невредимыми, ребенок может принять это за чистую монету, не осознавая опасности подобных трюков в жизни. Видимо, дети какие-то не такие пошли: раньше не копировали трюки, а теперь вдруг захотят сковородкой друг друга бить.
Хотя, помимо рискованных гэгов, некоторые классические эпизоды сериала и впрямь выглядели не по-детски зловеще. В «Двух мышкетерах» (1952) – между прочим, награжденных «Оскаром»! – Тому отрубают голову на гильотине. А в «Блюзе грустного кота» (1956) кот вначале спивается из-за несчастной любви к белой кошечке, а в финальных кадрах они с Джерри садятся на рельсы, собираясь совершить двойное самоубийство, и на них на всех парах мчится поезд. Дотошные журналисты подсчитали: за 80 лет существования серии Том умирал 5 раз, а Джерри – 3, но это, как правило, происходило за кадром.
Но цензурным изменениям «Том и Джерри» подвергался в основном по другой причине. Еще в 1945 году на волне борьбы за искоренение расовой дискриминации изменился образ Мамочки-Два-Тапочка, прототипом которой была Мамушка из «Унесенных ветром»: из чернокожей женщины она превратилась в ирландку с характерным акцентом. С 1965 года из всех переизданий мультфильмов тщательно вымарывались эпизоды с «блэкфейсом» вроде «Мышонка-Пятницы» (1951), где Том и Джерри оказываются на острове с диким племенем чернокожих, которое собирается их съесть.
В этом контексте особенно любопытно различие между русским и американским менталитетами. В 1993 году в юбилейном выпуске «Ну, погоди!» появился точно такой же эпизод, где Волк и Заяц спасаются от хищного чернокожего племени: проблема расизма не стояла на постсоветском пространстве, и русские мультипликаторы не видели в нем ничего предосудительного.
Теперь зрителей ждет новый виток в истории сериала: полнометражное кино про Тома и Джерри снимают с 1992 года, но до сих пор все персонажи в нем были рисованными. Хотя технологию, когда кот и мышь взаимодействуют на экране с живыми актерами, Ханна и Барбера опробовали еще на заре мультсериала: в мюзикле «Поднять якоря» (1945) мышонок станцевал с Джином Келли, а в «Покорить Ла-Манш» (1953) мультяшки надевали ласты и плавали в море вместе с Эстер Уильямс.
В новом фильме, который отдает дань классическому эпизоду «Мышонок в Нью-Йорке» (1945), действие происходит в роскошном отеле в Нью-Йорке, а Том и Джерри появляются в кадре вместе с Хлоей Грейс Морец и другими актерами. В нынешние непростые времена, когда голливудские студии стали стократ осторожнее, можно не сомневаться, что никаких тревожных для неокрепшей детской психики моментов в новых приключениях не будет. Но можно ли тогда считать их теми самыми проказниками Томом и Джерри?
Комментарии