Кино

«Сказка о царе Салтане»: Самый красивый фильм Сарика Андреасяна

«Три девицы под окном пряли поздно вечерком». Пушкинские строчки, знакомые, наверное, каждому. Даже если вам не читали эту сказку на ночь, то вы точно ознакомились с ней в рамках школьной программы. Царь Салтан (Павел Прилучный) по пути во дворец останавливается на ночь в доме Бабарихи (Ольга Тумайкина). А та между делом решает быстренько сосватать важному гостю двух дочерей. Но царя влечет к другой девице – падчерице Бабарихи Аннушке (Елизавета Моряк).

И уезжают они все вместе во дворец (мачеху с сестрицами тоже не забывают), и справляют пышную свадьбу, и готовятся к рождению наследника. Но Бабариха, ведомая местью за романтическую несправедливость, приводит в действие свой коварный план, в результате которого царицу с новорожденным сыном Гвидоном сажают в бочку и выкидывают в море.

В отличие от многих других современных киносказок, «Сказка о царе Салтане» практически дословно следует первоисточнику. За исключением некоторых эпизодов и переноса части стихотворных форм в прозу, сюжет остался неизменным. За что Сарику Андреасяну уже хочется сказать спасибо. Режиссер, к слову, продолжает набивать руку на адаптации литературной классики и вслед за «Простоквашино» пытается не отходить от оригинала.

Но тут имеются свои подводные камни. В случае с адаптацией книги Эдуарда Успенского подобный подход, может, и работает, однако теперь Андреасян стал заложником пушкинского текста. Еще современники поэта критиковали его за тяготение к сказкам, называя фэнтезийные публикации Александра Сергеевича «неудачными опытами подделаться под русскую народность». Это слова великого литературного критика Виссариона Белинского, который в том же тексте при этом отметил, что и в подобных работах «был виден Пушкин».

Но вернемся к экранизации. «Сказка о царе Салтане» наполнена всяческими сказочными штампами, включая магическое число 3: три сестрицы, тридцать три богатыря, три заморских чуда Гвидона. Вот с последним и связана одна из проблем фильма. Повторение одного и того же несколько раз – прием, работающий по большей части в литературных сказках. Или тех же советских мультипликационных адаптациях. Там без троекратных действий главного героя почти никуда. А вот в киносказках фэнтезийный штамп рискует сделать историю не столько предсказуемой, сколько монотонной.

Так, собственно, и вышло с фильмом Андреасяна. Преобладающая часть сюжета с тремя визитами корабельщиков на остров Буян замедляет темп, а зрителя охватывает чувство дежавю. Спасти ситуацию могли бы те самые невероятные чудеса Гвидона, включая его величественное царство, белку с изумрудными орешками и Царевну-Лебедь. Вот только компьютерная графика вновь не хватает звезд с неба (один только странный комарик чего стоит), пускай CGI в фильме и не так много.

При этом оболочка, в которую завернута классика, все равно настолько притягательна, что у Андреасяна вышел, возможно, его самый красивый фильм. Насколько бюджетными получились визуальные эффекты, настолько изумительными оказались рукотворные элементы. Живописные пейзажи соседствуют с аутентичным реквизитом, «царскими» декорациями, словно сошедшими с книжных иллюстраций, и, разумеется, великолепными нарядами художницы по костюмам Гульнары Шахмиловой. Которая, пожалуй, даже слегка перестаралась, поскольку ее одеяния нередко затмевают артистов под ними.

Нет, с актерским исполнением в «Сказке о царе Салтане» все в порядке. Грозный, но справедливый Прилучный убедителен в роли царя, Моряк справляется с партией обманутой царицы, а Алексей Онежен явно получает удовольствие от образа Гвидона. Просто именно в этом фильме Андреасяна эффектный визуал максимально превалирует над всем, включая актерский состав. Разве что хочется отметить потрясающую Ольгу Тумайкину, явно выделяющуюся на фоне коллег колоритным образом хрестоматийной злодейки.

В итоге «Сказку о царе Салтане» можно назвать красивой, но монотонной экранизацией, которая все же найдет своего зрителя. Те, кто постарше и консервативнее, скорее предпочтут советские адаптации Пушкина. А вот детишкам, либо читавшим оригинал, либо вовсе не знакомым с произведением, версия Андреасяна может прийтись по вкусу. Правда, здесь, в отличие от других киносказок, нет заигрываний с современностью, поэтому подрастающей аудитории придется все же потерпеть пару часов без всевозможных отсылок и нелепых шуток.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Недавние Посты

Москва принимает первую театральную Спартакиаду

В Москве стартовала первая Спартакиада Российского театрального общества, приуроченная к 150-летию Союза театральных деятелей РФ. Эти планы организация анонсировала еще…

5 часов назад

Это «жжж» – неспроста! Фильмы и сериалы о пчелах

Думаете, пчелы умеют только делать мед? Как бы не так! Кинематограф доказал, что они способны захватить мир, предаться философским рассуждениям…

7 часов назад

«Обсессия» Карри Баркера: Инди-сенсация, вдохновленная «Симпсонами»

Стеснительный молодой человек Беар (Майкл Джонстон) безнадежно сохнет по коллеге Никки (Инде Наварретт), вместе с которой работает в музыкальном магазинчике.…

11 часов назад

«Идиот»: Классический Достоевский в Театре имени Пушкина

Сложно не заметить резко возросший интерес театральных режиссеров к «Идиоту» Достоевского: только за последний год собственные прочтения появились в Театре…

16 часов назад

Умри, моя любовь: Дикие хорроры для романтиков

Романтические отношения – тот еще хоррор. Согласитесь, и необъяснимого навалом, и саспенс догоняет в неожиданных местах – любит иль не…

1 день назад

Детский фестиваль искусств «НЕБО» в «Музеоне»

Московский детский фестиваль искусств «НЕБО» ждет гостей 30 и 31 мая в парке искусств «Музеон» на Крымской набережной. Одним из…

1 день назад