Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Search in posts
Search in pages
Слушать подкаст
|
КиноРепортер > Интервью > «Современные дети живут на других скоростях»: Интервью с Ириной Мастусовой

«Современные дети живут на других скоростях»: Интервью с Ириной Мастусовой

28 октября 2022 /
«Современные дети живут на других скоростях»: Интервью с Ириной Мастусовой

Исполнительный директор Ассоциации анимационного кино рассказывает, стоило ли возрождать «Ну, погоди!» и где увидеть фестивальные мультфильмы.

28 октября отмечается Международный день анимации. «КиноРепортер» выяснил, как обстоят дела в этой отрасли в России, почему российские мультфильмы переживают сейчас расцвет и какие проблемы предстоит решить. Об этом и многом другом – в интервью с Ириной Мастусовой, исполнительным директором Ассоциации анимационного кино.

Ирина, начнем с основ: какова она – российская анимация?

– Мы, безусловно, относимся к европейской школе. Более того, советская анимация во многом эту школу и формировала. Название Международной ассоциации анимационного кино (АСИФА), например, официально пишется на двух языках – на английском и русском, а мультфильмы Юрия Норштейна получили звание лучших мультфильмов всех времен и народов. С тех пор многое изменилось, и сегодня мы смогли скрестить российский креатив и качество с правильной работой по выстраиванию вселенной бренда. Есть эталонный успех «Маши и Медведя», который никто перекрыть не может, есть феномен «Смешариков», им уже много лет, но они зарождались все же в другую эпоху. По количеству просмотров их догоняют «Фиксики», «Лунтик», «Барбоскины», «Три кота», и все котируются в экспортном формате. Очень успешны в мировом прокате полнометражные фильмы компании Wizart, выпустившей франшизу «Снежная королева». У «Союзмультфильма» в запуске более 10 сериалов и несколько полных метров.

В чем секрет такого успеха?

– Несмотря на то что в 1990-е индустриальная анимация в стране стартовала фактически с нуля, она опиралась на безусловные творческие достижения и славные традиции советской анимационной школы. И когда было очень сложно с технологическим оснащением, аниматоры создавали свои фильмы за счет смекалки и креатива, варили «кашу из топора». Эти навыки используются и сейчас, поскольку проектам не хватает финансирования. Зрителю требуется качественное кино, а анимация – технологически очень трудоемкий процесс. Это большая и кропотливая работа.

Кадр из мультсериала «Ну, погоди! Каникулы» (2021)
«Ну, погоди! Каникулы» (2021–…)

Ставка на спин-оффы или свежие проекты тоже может выстрелить?

– Чтобы проект выстрелил, должен сложиться пазл из ряда компонентов: творческой составляющей, магии кино, трезвого расчета на попадание в запрос аудитории и большой продюсерской работы. Вложения в анимацию – это длинные деньги, которые вернутся только через несколько лет. Анимационный проект нужно планировать вдолгую, если это сериал – сразу сезон, 52 серии. Огромные инвестиции и отложенный возврат – немногие имеют возможность так работать, к сожалению. Плюс проблема высокой конкуренции, растущей с каждым годом. Поэтому необходимо больше работать с новыми идеями и их реализацией, придумывать новые миры – зрителю нужно постоянно подкидывать что-то интересное. Сначала развивается сериальная вселенная, к которой все привыкают, а потом – как сделала студия «Паровоз» со «Сказочным патрулем» в 2021 году – создается полнометражный фильм. По этой схеме работают абсолютно все компании. Некоторые проекты, такие как «Смешарики», своим качеством давно доказали право на существование, на них выросли уже несколько поколений детей. Для того чтобы проект не забыли, его постоянно надо перезапускать в каком-то новом качестве.

А стоило ли возрождать советскую классику: «Ну, погоди!», «Простоквашино», «Чебурашку»?

– Часто перезапуск советской классики вызывает у взрослой части населения тревогу. Когда выходило новое «Простоквашино», интерес к проекту был огромный, но был и негативный шлейф. Проект развивается уже 4 года, меняется отношение аудитории и вырастает новое поколение его поклонников, и «Простоквашино» занимает новые строчки в рейтингах – зрители привыкли. Однако за годы существования проекта выросло новое поколение его поклонников, видно, как меняется отношение аудитории. Думаю, что с другими проектами будет так же. Современные дети живут на других скоростях, у них другой визуальный запрос. Это необходимо учитывать, если создавать новый контент, опираясь на старых персонажей, ​​нужен принципиальный перезапуск.

Кадр из мультсериала «Простоквашино» (2018-2021)
«Простоквашино» (2018–2021)

То, что у нас замечательная анимация, нет сомнений, но как ее представить зарубежной публике, какие схемы выхода на международный рынок?

– У сериалов и у полных метров разные схемы дистрибуции. Что касается полнометражных картин, которые идут в кинотеатральный прокат, в последние годы их выпускалось до 10 в год, а за 2 года пандемии все обнулилось. Но в 2022-м снова порядка 8–10 релизов – ситуация налаживается. Сериалы зарабатывают на мерчандайзинге, и они должны демонстрироваться на телевидении – с тем, чтобы обеспечить узнаваемость персонажей. Реалии эпохи пандемии – стриминговые платформы, и они с большим воодушевлением покупают новый анимационный контент. Отдельная тема – авторское кино, зона дебютов, творческих поисков, которое показывают на фестивалях. Здесь у нас традиционно высокие результаты, российские проекты получают много наград на престижных международных смотрах.

Кстати, о фестивальных работах: как обычному зрителю их увидеть? Ведь такие мультфильмы не выходят в прокат.

– В конце 2021 года Ассоциация анимационного кино запустила социальную платформу МультАнима, на которой разместились все фестивальные фильмы, созданные за последние 30 лет. Это качественные и интересные проекты, но, к сожалению, их нигде нельзя посмотреть – онлайн-кинотеатры не берут такой контент, поскольку он не коммерциализируется. Но это то, в чем наша культура очень сильна.

Что помогает при продаже контента на международном рынке?

– Во многом работает репутация продюсерской компании: если в ее портфеле есть ленты с хорошими итогами проката, то при работе с иностранными прокатчиками это облегчает путь следующему фильму. Например, «Гензель и Гретель» студии Wizart в апреле 2021 года был куплен Netflix, потому что у них большая история с успешной зарубежной дистрибуцией.

Кадр из мультфильма «Гензель и Гретель» (2021)
«Гензель и Гретель» (2021)

А копродукция – это выход?

– Это способ удешевить производство, поэтому есть разные формы копродукции. Компания Wizart сотрудничала с испанцами, проект «Крош и панда» – с Китаем. У СМФ есть международный продукт «Зебра в клеточку», у КиноАтис – «Гурвинек» (в СССР персонаж входил в состав «Веселых человечков» – КР).

Насколько государство поддерживает анимационное искусство и важно ли это сейчас?

– Мы получаем многостороннюю поддержку от Министерства культуры, Фонда кино, Министерства экономического развития и от правительства Москвы. В 2017-м состоялась встреча продюсеров анимационных студий с президентом Владимиром Путиным, по итогам которой отрасль получила инфраструктурное развитие. Благодаря введению налоговых льгот анимационное производство за последние 3 года выросло в 2 раза. Также важной темой стало развитие анимационных технопарков. Это отправная точка для работы с регионами, потому что появилось много запросов на разном уровне – от образовательных учреждений, корпораций развития, местных производств. Кроме того, мы единственная отрасль креативных индустрий, которая разработала 8 собственных профстандартов.

Какие сегодня тренды в выборе тем и персонажей?

– Мы реагируем на общемировые тенденции, которые заставляют задуматься. Если хочешь, чтобы твои проекты показывали за рубежом, нужно вписываться в мировые правила, так называемую новую этику. А она сейчас тесно связана с темой охранительного детства. Окружающий мир становится источником опасности, и поэтому контент ограничивают все большим количеством запретов. Персонаж в мультфильме не может пройти по дороге, потому что он подает неправильный пример, и в реальности его могла бы сбить машина – теряется граница между пространством реальности и фантазии. С другой стороны, надо опираться на потребности и ценности российского общества. Наша анимация всегда считалась доброй и душевной, а проекты для детей в целом позитивны и посвящены воспитанию и обучению через развлечение. Поэтому сейчас индустрии нужно пройти между Сциллой и Харибдой, чтобы сохранить самобытность, соответствуя условиям, которые обеспечат международный успех.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Комментарии  

Комментарии

Загрузка....
Вы все прочитали

Next page

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: