Рассказываем о спектакле Театра имени Пушкина, в котором герои отчаянно помогают друг другу множить хаос.
«Человек и джентльмен» в Театре имени Пушкина начинается с прекрасной картинки: лето, солнце, море, полный страсти поцелуй… Но курортный роман для импресарио Альберто де Стефано (Владимир Жеребцов), опекающего нищую театральную труппу, оказывается не таким беспечным, как он предполагал. Сгорая от любви к неуловимой Биче (Вероника Сафонова), он решает в кои-то веки поступить как джентльмен и попросить ее руки и сердца. Но честность играет с героем злую шутку и доводит его не только до тюрьмы, но и до сумасшедшего дома.
В основе постановки – классическая комедия положений, вышедшая из-под пера прославленного итальянского драматурга Эдуардо де Филиппо. А стало быть, герои будут регулярно множить хаос и попадать в самые неловкие ситуации, в том числе – пикантного характера. Пересказывать подробнее – дело не только бессмысленное, но и неблагодарное. Однако общее положение вещей емко описывает Дженнаро де Сиа (Александр Анисимов), возглавляющий труппу Альберто: «Чем дальше, тем больше путаешься, потому что в этой проклятой истории замешаны два ребенка, две матери и три отца».
Потенциальная вульгарность при этом ограничивается парочкой непристойных намеков (все строго в рамках рейтинга 12+), но комический эффект достигается в считанные секунды. В первую очередь благодаря актерам, которые тонко чувствуют жанр: переигрывают и недоигрывают они специально, что крайне веселит публику. Столь же приятное впечатление, кстати, производил на этой же сцене булгаковский «Багровый остров», где несчастные артисты из кожи вон лезли, чтобы новую пьесу допустили к постановке суровые цензоры.
В «Человеке и джентльмене» репетиционному процессу тоже отведено немало времени: для не слишком компетентных героев он изнурителен, зато на зрителей производит бодрящий эффект. Чего только стоят взвинченные ремарки Дженнаро под агонический хрип Флоры (Наталья Корогодова): «Маменька, вы умираете и кричать не можете!»
Хотя большинство диалогов и действий построено на повторах, зрительское внимание артистам удается удерживать мастерски. В противном случае велик шанс пропустить неожиданную развязку. Или же ожидаемую, но очень экспрессивную.
При этом отступать актерам некуда в буквальном смысле – сценография изобретательна, но весьма лаконична: двухмерные солнце и облака, проплывающий на горизонте теплоход, массивная арка да пара стульев. Есть еще огромные буквы, из которых собираются названия веранды отеля, виллы графа, местной жандармерии. Впрочем, отбиваться от неприятелей ими тоже очень удобно.
Яркие костюмы вполне соответствуют происходящему: даже облаченный в бежевое Альберто носит оранжевые носки. А, например, платье Биче рифмуется с нарядом ее матери Матильды (Ирина Пулина) и противоречит облачению супруга (Сергей Миллер). В костюме в полоску и аккуратной шляпе он напоминает не врача-аристократа, а скорее мафиози – властность и напряжение в его облике не способна смягчить ни одна бутоньерка.
Труппа одета более пестро: на сцене мелькают канареечное платье и зеленое платье в горошек, красный жилет и рыжий берет, короткие велюровые брюки и безнадежно испорченный пиджак.
Ближе к финалу в «Человеке и джентльмене» неожиданно проявляется не только драма, но и выразительный психологизм. Чтобы спасти собственную жизнь, повесе Альберто приходится имитировать помешательство, но уморительные гримасы, которые он корчит, нисколько не умаляют его ужаса. Страх, впрочем, выражен комично, что позволяет прекрасно держать жанр.
Наконец, любопытно и то, что в образе ведущего персонажа проглядывается что-то от Андрея Миронова: где-то это яркая эксцентрика, где-то – энергетика героя-любовника. В общем, симпатичная характеристика и для человека, и для джентльмена.
Комментарии