Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Search in posts
Search in pages
Слушать подкаст
|
КиноРепортер > Кино > Архивное кино сегодня: Новые вызовы и перспективы

Архивное кино сегодня: Новые вызовы и перспективы

13 октября 2023 /
Архивное кино сегодня: Новые вызовы и перспективы
Кадр из фильма «Утиный суп» (1933)

Руководство Московского международного фестиваля архивных фильмов рассказывает о его прошлом, настоящем и будущем.

В столице продолжает работу III Московский международный фестиваль архивных фильмов. «КиноРепортер» уже рекомендовал к ознакомлению отдельные жемчужины смотра, а теперь предлагает вашему вниманию интервью с программным директором ММФАФ Ольгой Деревянкиной и ведущим искусствоведом Тамарой Шведюк.

Какие уникальные картины еще можно застать на больших экранах? С какими режиссерами-классиками фестиваль познакомит нас в дальнейшем? Как устроено международное сотрудничество с зарубежными синематеками и как на реставрацию архивных лент влияет искусственный интеллект? Обо всем этом и многом другом вы узнаете из нашей плодотворной беседы.

В этом году фестиваль проводится в третий раз. Что изменилось с точки зрения организации и отбора лент для показа по сравнению с предыдущими смотрами?

Ольга: Фестиваль в третий раз проводится именно на площадках Москвы – в первую очередь, в архивном кинотеатре Госфильмофонда «Иллюзион». До этого фестиваль ежегодно проводился непосредственно на территории Госфильмофонда, в Белых Столбах. Его, в частности, посещали специалисты – киноархивисты и киноведы.

Целью перехода фестиваля в Москву стало расширение аудитории, чтобы с архивными фильмами могли знакомиться не только специалисты, но и любой желающий. Программа стала более зрительской, отбор фильмов происходит с расчетом на более известное и отчасти популярное кино, с известными именами. На первых двух фестивалях пробовали, какие программы будут более востребованными. К этому, третьему фестивалю уже более-менее сформировались постоянные секции: «Киностолица», «Персона», «Архивные находки» и другие.

Ольга Деревянкина
Ольга Деревянкина

Какие программы и конкретные фильмы в рамках III ММФАФ вы бы особенно выделили как обязательные к ознакомлению не только для киноманов, но и для широкого зрителя?

Ольга: Большая часть фестиваля уже позади, однако в ближайшие выходные еще можно посмотреть криминальную драму 1990-х из программы «Киностолица: Ленинград» «Странные мужчины Семеновой Екатерины», биографический двухсерийный фильм об известном изобретателе Циолковском «Взлет»  (14 октября, кинотеатр «Иллюзион»), драму с несравненным Жаном Габеном «Человек-зверь» и, конечно, фильм-закрытие – реставрация классики итальянского неореализма «Шуша» режиссера Витторио Де Сики (15 октября, кинотеатр Иллюзион).

В этом году в списке фильмов можно увидеть много известных названий и фамилий – от Хичкока до Тодоровского. Поскольку просмотр не самых популярных их работ помогает, по сути, открыть любимых режиссеров заново, с творчеством каких еще постановщиков вы бы хотели познакомить публику в дальнейшем? 

Тамара: В основном я занимаюсь немым кинематографом (до 1930-х). Учитывая, что показ новой цифровой реставрации фильма «Глупые жены» (1922) бесконечно талантливого режиссера Эриха фон Штрогейма, пришедшей из Сан-Франциско, прошел чрезвычайно успешно, я подумываю продолжить знакомить аудиторию именно с ним. Полагаю, он все-таки не так известен у нас, как Чаплин, Китон или Эйзенштейн. Но он был большим новатором, и, по-моему, его кино чрезвычайно современно, в особенности по части актерской игры. Так что на будущий год попробуем привезти на фестиваль новые реставрации других картин фон Штрогейма. 

Тамара Шведюк
Тамара Шведюк

Планируется ли создание постоянной секции, посвященной чисто анимации или, скажем, какому-либо популярному/не очень популярному жанру?

Ольга: Программы научно-популярного и документального кино на фестивале проводятся каждый год. На этом фестивале представлены две программы, которые проходят на площадке центра «Зотов». Малоизвестные знаковые неигровые фильмы в программе «Надо снимать резко». И отреставрированные Госфильмофондом к 80-летию Свердловской киностудии фильмы в программе «Уральский киносказ».

Мультипликационные картины в программах обычно бывают точечно. Но хотелось бы со следующего года сделать такую рубрику постоянной, тем более что Госфильмофонд с этого года начал реставрировать и ранние мультипликационные ленты.

Как организовано международное сотрудничество фестиваля с зарубежными синематеками и фестивалями? 

Тамара: Госфильмофонд является членом международной федерации киноархивов (FIAF) и, соответственно, важной частью мирового архивного сообщества. Вообще сообщество синематек и киноархивов – это целый микромир, кипучий организм, где все время происходит обмен знаниями, опытом и фильмовыми материалами (это, кстати, и основные правила FIAF). Замечательно, что будучи ее участником мы можем по запросу получать фильмы из других киноархивов и знакомить нашу аудиторию с кинонаследием и культурой разных стран, новыми реставрациями известных картин или копиями чрезвычайно редких лент. 

Например, в июне этого года, на крупнейшем фестивале архивных фильмов, проходящем в Болонье, показали три фильма с участием Дианы Каренн, актрисы итальянского немого кино русского происхождения из коллекции Госфильмофонда. Программа была успешной и собрала полный зал, а в обмен для нашего фестиваля были получены итальянские картины, в том числе чудесный фильм «Шуша» (1946) Витторио Де Сики. Причем речь идет о новой реставрации, премьера которой состоялась в Каннах в прошлом году. 

«Шуша»
«Шуша» (1946)

Как на реставрацию архивных лент влияют стремительно развивающиеся современные технологии – прежде всего, искусственный интеллект?

Ольга: Для проведения цифровой реставрации архивных фильмов наши реставраторы прибегают к высокотехнологичным инструментам, в частности, программе DaVinci. Однако важно понимать, что реставрация – не просто процесс автоматической очистки.

Архив, где хранятся сокровища киноискусства, придерживается непреложной этики реставрации. Наша цель – не создавать новое произведение, а вернуть фильм в тот облик, каким его задумал его автор. Мы стараемся следить за тем, чтобы не уйти в крайности и не допустить вмешательства в уникальный стиль оригинала. Реставрация всегда напоминает искусство мастера-ремесленника, который внимательно восстанавливает утраченные детали антикварной мебели, сохраняя ее историческую ценность.

Программы для реставрации, несомненно, обладают функцией автоматической очистки, но и здесь мы ставим под сомнение абсолютную автономность технологии. Даже после автоматической обработки каждый кадр подвергается внимательной проверке со стороны наших реставраторов. Они знают, что нельзя доверять всем деталям программы, чтобы не случилось недоразумений. Очищая фильм от пыли и дефектов, мы непременно возвращаем все «очищенные», исключенные детали изображения.

В этом году наши реставраторы провели эксперимент, используя искусственный интеллект для реставрации звука в фильме «Великий перелом» (режиссер Ф. Эрмлер, 1945 год). Этот шаг, несомненно, интересен, но он несет в себе важное предупреждение: без контроля искусственного интеллекта реставрация может потерять глубину и чувство, характерные для человеческой работы. Машины не могут полностью заменить опыт и интуицию реставратора, и пока что человеческое присутствие остается неотъемлемой частью процесса восстановления кинематографического наследия.

Каковы перспективы развития фестиваля в дальнейшем – в плане расширения жанрового диапазона, взаимодействия с другими фестивалями и площадками, совершенствования методик реставрации картин?

Ольга: Для долгосрочного успеха фестиваля архивного кино ключевой является концепция баланса между сохранением культурного наследия и его современным восприятием. Фестиваль должен адаптироваться к современным ожиданиям и интересам аудитории. Зрители, особенно молодое поколение, могут иметь разные ожидания от кинособытий. Поэтому, как нам кажется, фестиваль должен предложить современные форматы и подходы, чтобы привлечь новую аудиторию.

Это может включать в себя дискуссии и мероприятия, которые позволят зрителям лучше наблюдать за мнениями, наблюдениями и впечатлениями от показанных фильмов. Так, на прошлом фестивале публичная программа была обширнее, а в этом году мы ее сделали не такой насыщенной. И очень чувствуется, что у зрителей есть потребность в обсуждении просмотренного материала или дополнения показов специальными лекциями. Поэтому ясно, как важно активно взаимодействовать с аудиторией и создавать сообщество вокруг фестиваля.

Также очевидно, насколько важно создавать мост между архивными фильмами и современным контентом, обсуждать, как прошлое влияет на современное кино и как современные темы и технологии могут расширить интерпретацию архивных фильмов. Если говорить о развитии реставрации, то с течением времени мы наблюдаем, что технологии реставрации архивных фильмов и методы их показа становятся все более совершенными. И, безусловно, фестиваль должен следить за этими инновациями и интегрировать их в свою работу, чтобы представлять архивные фильмы в наилучшем качестве и с учетом современных стандартов.

Сохранение баланса между прошлым и настоящим позволит фестивалю архивного кино оставаться актуальным и важным культурным событием. Чтобы сохранить свою историческую ценность и в то же время привлекать современную аудиторию, создавая мост между разными временами и культурами.

Команда фестиваля архивного кино
Команда III Московского международного фестиваля архивных фильмов

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Комментарии  

Комментарии

Загрузка....
Вы все прочитали

Next page

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: