Театр

Актуальные проблемы аборигенов «Багрового острова»

20 апреля 1924 года в газете «Накануне» вышел фельетон под названием «Багровый остров», подписанный так: «Роман тов. Жюля Верна, с французского на эзоповский перевел Михаил А. Булгаков». А 30 января 1926 года Булгаков подписал с Камерным театром Александра Таирова (ставшим в 1950-м Московским драматическим театром имени А.С. Пушкина) соглашение на создание одноименной пьесы.

Спектакль «Багровый остров» поставил в декабре 1928-го сам Таиров, презентуя его как «продолжение и углубление работ Камерного театра по линии арлекиниады, т.е. по линии гротескного выявления в сценических формах уродливых явлений жизни и сатирического обнажения их мещанской сущности и примиренчества с ней».

Главным же, что высмеивалось в постановке, стали псевдореволюционные постановки, авторы которых в угоду цензуре готовы на любую эклектику, совмещая несовместимое. Одним из таких авторов Булгаков и Таиров считали, например, Всеволода Мейерхольда, вовсю ставившего в те годы подобные спектакли. Булгаков открыто говорил, что «цензура убивает творческую мысль, губит советскую драматургию», а прототипом Саввы Лукича, от решения которого в пьесе зависит судьба спектакля, был один из сотрудников Главреперткома Владимир Блюм.

И конечно, неудивительно, что в ответ началась настоящая травля писателя, в которой тот же Блюм принял заметное участие. Как позже Булгаков писал в письме правительству СССР, у него собран целый альбом газетных вырезок о себе, и на 298 отрицательных отзывов – там лишь три положительных. В итоге «Багровый остров» был показан на сцене Камерного театра лишь через пару лет после заявки, и через короткое время его сняли с репертуара. Но если бы только это: закрыли и запретили и другие булгаковские пьесы – и уже шедшие («Дни Турбиных» во МХАТе, «Зойкину квартиру» в Театре им. Вахтангова), и те, что только готовились («Бег», «Кабала святош»).

Михаил Афанасьевич так и не дожил до «реабилитации» своего детища «Багровый остров». Первые постановки пьесы появились лишь после перестройки. В родные же стены – теперь уже Театра им. Пушкина – спектакль вернулся только теперь, став премьерой нового сезона.

И первое, что приходит в голову, когда смотришь спектакль, который воссоздал на сцене худрук театра Евгений Писарев, – насколько то, что высмеивается Булгаковым в пьесе, написанной без малого столетие назад, не потеряло своей актуальности и злободневности. Потому что никуда не делись некомпетентное начальство, стяжательство, подхалимаж, кумовство и элементарная бездарность.

По сюжету, молодой и в буквальном смысле голодный драматург Василий Дымогацкий (Александр Дмитриев), использующий в качестве творческого псевдонима имя Жюля Верна (что уже само по себе пошло), приносит в театр свою пьесу «Багровый остров», рассказывающую о том, как белые европейские эксплуататоры извели несчастных краснокожих островитян. И то, что финал творения не соответствует «линии партии», и в таком виде пьеса просто не пройдет цензуру – даже не самая большая проблема!

Писатель, считающий себя гением, как обычно и бывает, взял внушительный задаток и сорвал все сроки. Причем настолько, что единственный шанс и последний срок получить у всесильного цензора Саввы Лукича (Сергей Ланбамин) разрешение на постановку – буквально сегодня. В итоге труппа театра во главе с директором и режиссером Геннадием Панфиловичем (Александр Матросов) играет спектакль вообще без репетиций и разбора – буквально по свеженапечатанным листкам, используя костюмы, декорации и реквизит, нашедшиеся за кулисами.

Основной комический эффект пьесы в том, что актеры изображают своих коллег и так явно небольшого таланта, так еще и вынужденных спасать свой спектакль, до конца не понимая, что надо делать на сцене. Поэтому здесь все выдается с гротескным наигрышем, выкручивающим любую эмоцию в духе немого кино, – с заламыванием рук и совершенно неестественной манерой говорить и двигаться. И это особый талант артистов – сыграть нарочито плохо, так, чтобы это было хорошо. И зритель живо включается в эту условность.

При этом сама постановка – даром что король туземцев Сизи-Бузи Второй (Андрей Сухов) за неимением подходящего костюма щеголяет в обычных трусах и майке, да и все прочие персонажи одеты кто во что горазд, – выглядит вполне зрелищно. Особенно в сцене с багровым, как кровь, солнцем, когда краснокожие аборигены подняли мятеж. Не говоря уже о корабле поработителей, говорящем попугае и извержении вулкана.

Да, пьесу в пьесе, помимо прочего, на ходу приходится переделывать, и даже не раз (благо, как надо, подсказал сам Савва Лукич!). Ведь туземцы – символизируют пролетариат, да и матросы приплывшего на остров судна подлых европейцев – тоже угнетенный народ, и как же важно правильно подать классовую борьбу! А тут и до мировой революции два шага по подмосткам… 

И хоть цели и задачи сегодня несколько иные, проблемы все те же. Мало того что «чиновники от искусства» Саввы Лукичи все так же вершат судьбы творцов, жены продюсеров и режиссеров все так же получают главные роли независимо от таланта, а предприимчивые дельцы все так же готовы ставить и снимать все что угодно, если за это платят.

И конечно, все это вызывает смех (легкая грусть приходит потом, как послевкусие). Потому что очень узнаваемо и точно. Причем не только тем, кто знает эту кухню изнутри (спектакль работает вообще на самых разных уровнях восприятия). Проблемы отдельно взятого театрального деятеля Геннадия Панфиловича, который сначала отбивается от просьб о контрамарках (его риторический вопрос-вопль, почему все норовят в театр бесплатно пролезть, на премьере с приглашенными гостями по понятной причине вызвал самый громкий смех), а потом ползает в ногах у Саввы Лукича, понятны многим.

Потому что все мы от кого-то и чего-то зависим – от начальства, заказчиков, даже бабушек-консьержек, дедлайнов, нехватки средств, желаний, обязанностей – да много от чего. А уж про беды молодых авторов (так хорошо знакомые Булгакову) нам, журналистам, точно рассказывать не надо. Особенно сейчас.

А еще нельзя не отметить, как внезапно новыми красками заиграл сюжет про туземцев, которые доверились подлым европейцам, а те их использовали, да и бросили. Причем актуальность истории аборигенов Багрового острова, похоже, будет только расти.

Все фото: Геворг Арутюнян

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Недавние Посты

В «Мастерской «12» Никиты Михалкова» состоится премьера спектакля «На дне»

13 и 14 декабря в «Мастерской «12» Никиты Михалкова» состоится долгожданная премьера сезона – постановка пьесы Максима Горького «На дне».…

13 часов назад

«УничтоЖанна»: Супергероика категории Ы

Домохозяйка по имени Жанна умеет читать мысли и управлять электротехникой, чем успешно пользуется, выигрывая крупные суммы в покер и грабя…

14 часов назад

В Театре Мимики и Жеста премьера – инклюзивный спектакль «Итак, мы начинаем!»

В Театре Мимики и Жеста новая премьера, которую планируют привезти и в другие регионы страны. Инклюзивный спектакль на русском жестовом…

16 часов назад

Сокровища Урала в новом российском кино. Часть 2

В первой части обширного материала, посвященного новейшему кино про Урал, мы рассказывали о лентах, увидевших свет за последний год. Здесь…

18 часов назад

Объявлены лауреаты премии «МедиаБренд»

20 ноября на сцене Дворца на Яузе состоялась первая торжественная церемония вручения индустриальной премии «МедиаБренд», которая отмечает выдающиеся проекты в…

20 часов назад

Назови меня своим именем: Как телевидение завоевывает интернет

Телевидение как способ распространения информации неумолимо сдает лидерство, но как сегмент индустрии развлечений не устареет, наверное, никогда. Потому что от…

23 часа назад